Élet, éhség, reménység
Király Kinga Júlia ételkóstolással egybekötött könyvbemutatója

Elsősorban erdélyi zsidó ételrecepteket tervezett gyűjteni, de ezekkel együtt számos megrendítő, tanulságos, helyenként anekdotikus történet került felszínre, és mindez egy közösség világlátásának, életmódjának, szokásainak, a történelem, a sorsfordító válságok, történések és az egyéni élet összefüggéseinek izgalmas keresztmetszetét nyújtja. Király Kinga Júlia marosvásárhelyi író, műfordító Az újrakezdés receptjei című könyvének (Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2018) ételkóstolással egybekötött bemutatójára a Park Szálloda kertjében kerül sor, a szerző beszélgetőtársa Miklóssi Szabó István sepsiszentgyörgyi író.

Az olvasóközönség és a szakma által is kiválóan fogadott kötet egyszerre szépirodalmi és szakmunka, szakácskönyv, kulturális szótár és az erdélyi zsidóság emlékalbuma. A szerző három évig dolgozott rajta, több száz órányi, közös főzésekkel „fűszerezett” interjút készített holokauszt-túlélőkkel, számottevő levéltári kutatással teremtve meg a hallottak hátterét. Békeidők, háborús évek, koncentrációs táborok, öröm és gyász, ínyencségek és éhínség, kiteljesedés és sóvárgás, kóser háztartás és kényszerű engedmények, küzdés és kompromisszumok, mindebben a folytonos újrakezdés, a megmaradás benső parancsa egy olvasmányos, illusztrált, hiánypótló könyvben, amely szerző és közreműködői emlékeit leleményesen egybefűző kordokumentum is.

Király Kinga Júlia (1976, Marosvásárhely): író, műfordító, dramaturg. Szülővárosában, a Színművészeti Egyetem dramaturgia szakán végezte felsőfokú tanulmányait, eközben már írt drámákat, mesejátékokat, majd ugyanott tanított dramaturgiát, színháztörténetet. Az olasz irodalom kiváló ismerője, fordítója, értelmezője, utóbbi tekintetben főként Carlo Gozzi alkotásainak szentelve számos tanulmányt és kötetet.

Önálló kötetei: Magnus (drámák, 2002); A rothadás esztétikája. A baljós és bűbájos Carlo Gozzi (műfordítás, tanulmányok, 2006); P. Lujza: Útvesztő alig eltévedt kislányoknak (regény, 2006); A test hangjai – ledérkönyv (elbeszélések, 2011); A szerencse fia. Mesejátékok (2013); Apa Szarajevóba ment (regény, 2017); Az újrakezdés receptjei (2018). Műfordításai: Antonia Arslan – Pacsirtavár (regény, 2008); Luca Cognolato – Ketten a palánk alatt; Védelemben (ifjúsági regények, 2012, 2013); Giambatista Basile – Pentameron. A mesék meséje avagy a kicsik mulattatása (barokk mesegyűjtemény, 2014).

Időpont és helyszín: IX. 21. ► 17:00 ► Park Szálloda kertje

Hasonló Fellépők

2019. szeptember 22.

Libikóka – Grecsó Krisztián és Hrutka Róbert zenés pódiumestje